Nikkei Centre Budojo

BUDOJO OPENING 武道場誕生

In January 2016, the Nikkei National Museum & Cultural Centre opened a new Budojo, located in the space across from the Special Events Hall that was formerly used for storage. With 56 removable tatami mats and a glass exterior, the Budojo is perfect for performing and viewing martial arts. 

The space is currently used for karate, aikido, and judo practice. By removing the tatami mats and using the wall mirror, the Budojo also transforms into a space for hula dancing and seniors' exercise classes.  

2016年1月、日系センター内に新しく武道場がオープンしました。1階の奥、イベントホールの西側にあるこのスペースはこれまで倉庫として使われていましたが、取り外しのできる56畳のたたみ敷きにリフォームされ、ガラスの壁から室内を見学できるようになっています。

現在、空手、合気道、柔道がこのスペースで稽古をしているほか、壁一面の鏡を利用したり、部分的に畳を取り外すなどしてフラダンスやシニア体操のクラスにも利用されています。

Martial Arts Demonstrations from 3:45PM
演武は午後3時45分から

Please enjoy martial arts performances in the Budojo on September 2 & 3 from 3:45pm. Seating is limited. Please come early for a seat.

9月2日 (土) と3日 (日) の午後3:45時より。席に限りがありますのでお早めに越しください。


Tea Ceremony:  Demonstration and Tea Serving
茶道デモンストレーションとてい茶

Please come to the Budojo to enjoy a Japanese Tea Ceremony. 

$3 per person, 20 people per seating on Saturday at 1pm and 2pm and Sunday at 12pm, 1pm, and 2pm in the Budojo. Tickets will be available for sale 1 hour before each time slot. 

Saturday: Urasenke
Sunday: Omotesenke

同じ武道場にて9月2日 (土) の午後1時と2時、3日 (日) の午後12時と1時、2時と各20名様にお一人$3で茶道デモンストレーションとてい茶が行われます。各回の1時間前より受付を開始します。

2日 (土) は裏千家、3日 (日) は表千家流のお点前をご覧ください。


Nikkei Centre Programs
日系センターのプログラム  

For information on classes and workshops throughout the year, please refer to the program guide Nikkei Place Network at the Nikkei Centre.

年間を通してのクラス受講・ワークショップのご案内は、日系センタープログラムガイド『Nikkei Place Network』をご覧ください。

In the Budojo

Demonstrations Saturday and Sunday, 3:45pm –5:00pm


ISHIKAWA FAMILY JUDO CLUB
石川ファミリー柔道クラブ

Although judo is a combat sport, the goal is not simply to defeat an opponent, but rather to train and become stronger. While at times the sport is dangerous with techniques like throws and chokes, the aim for judoka is to help each other hone their skills while showing kindness and respect.

柔道は格闘技ですが、相手を倒すことより、自分自身を強くする修行です。お互い投げ合ったり、締めたり、ややもすると危険なスポーツですが、お互い助け合って、柔道の技を磨き合い、相手を尊敬してやさしい気持ちを持つという修行の場です。


SHORINJI KENPO
少林寺拳法バンクーバー支部

Shorinji kempo is a discipline that focuses on training the mind and body. It is a traditional practice and offers several benefits to those who practice, including self-defense, spiritual development and improved health.

少林寺拳法は、心身を鍛える為の修養法で護身練胆、精神修養、健康増進という3つの内容と教えを目的としています。


VANCOUVER SHOMONKAI AIKIDO
バンクーバー祥門会 合気道

Aikido is a modern martial art based on kenjutsu and jujutsu. Also called the “Art of Peace” or “Moving Zen,” the goals of training are development of strength and mastery of personality. Vancouver Shomonkai Aikido’s mission is to use aikido to foster wellness in youth and the larger society.

合気道は、柔術、剣術等、日本古来の伝統武道を元に創始された現代武道です。「和の武道」「動く禅」とも呼ばれ、稽古を通じ、身体的な強さのみならず、人格的な完成を目的とします。当会は、合気道を通じて、青少年の健全な育成と健康な社会の創造に寄与して行きたいと思っています。


RENBU DOJO KENDO 錬武道場 剣道

Kendo is a Japanese martial art based on samurai training using bamboo swords. It remains one of the purest of the martial arts and teaches the values of selflessness, courtesy and discipline. Kendo builds inner strength through training of the mind and body.

大きな気合を出し、体を思いっきり動かして剣道を楽しもう!剣道とは、竹刀で相手と一対一で向き合い、心身を鍛え、人間形成を目指す武道です。また稽古を続けることで、日本の侍精神、礼儀、努力、そして親への感謝の気持ちも学べます。私たちと一緒に汗を流しながら、「相手に優しくも自分に厳しい」心を磨きませんか?


SHITO-RYUSEIKO-KAI KARATE CANADA
糸東流空手道正晃会

Shito-ryu Seiko-kai Canada has been practicing karate for 46 years, since the founding of its Vancouver branch in 1970. Besides teaching, they aim to encourage overall health and tackle social issues, especially bullying. Chairman Mert Horita Sensei and members enjoy practicing and exchanging with 25 branch dojos throughout the world.

1970年にバンクーバーに支部創立以来46年間空手道活動を続けて現在に至ります。技術を指導するだけでなく、社会的なイジメ問題にも取り組み少しでも役に立てれば幸いです。会長のマート堀田先生始めBC州、カナダ国内及び海外支部25か国の会員と共に稽古に励み交流しております!心身共に健康な人生を過ごす事を目標にしております。


SHINBUKAN 神武館

Iaido is a series of solo forms practiced using a katana, which builds character through physical and mental self-discipline. The Shinbukan school has a direct line back to the founder of the Musō Shinden Ryū style, and we teach these traditional techniques as well as modern seitei iai.

居合道とは日本刀を用いた武道であり、刀を鞘に納めた状態から始まって鞘に納めるまでを一つの流れとした「心身」を鍛えることを目的とした武術です。 神武館は夢想神伝流を起源とし、伝統的なものから現代的な技術を教えています。 

This post is also available in: 英語