Message from Consul General Hatori Takashi

Today, the international community is facing unprecedented hardships due to the COVID-19 pandemic. Long-awaited summertime cultural events are being cancelled, postponed, or downsized one after another, making this year anything but normal. I heartily welcome the forward-thinking initiatives of those involved to preserve and communicate Japanese culture and traditions in various ways amidst these challenging circumstances.

The road leading to Summer at Nikkei Garden must have been filled with obstacles. This opportunity was made possible thanks to the collaboration between the Nikkei Matsuri Executive Committee, who organized the occasion, and the Japanese Canadian community.

I hear that Summer at Nikkei Garden offers people the chance to spend summertime in the beautiful garden outside the Nikkei National Museum and Cultural Centre, to view displays related to Japanese culture, and to engage with Japanese culture online. Please have a wonderful time enjoying Japanese culture. My deepest gratitude goes out to the organizers, participants and volunteers for their great efforts.

Finally, I pray that the day will soon come when we can rest assured and spend our days happily and in good health together again.

Consul General of Japan in Vancouver
HATORI Takashi

現在,国際社会は,新型コロナウィルスによってこれまで経験したことのない困難に直面しています。楽しみにされていた様々な夏の文化行事も,相次いで中止や延期,縮小されるなど,例年とは異なる様相になっています。こうした困難な状況のなか,様々な形で日本文化や日本の伝統を守り伝えてくださっている皆さんの前向きな取組を歓迎し,心強く感じています。

サマー・アット・日系ガーデンの開催に至るまでには,様々な困難な道のりがあったことと思います。今回の開催は,主催者である日系祭り実行委員会をはじめ,日系コミュニティの皆さんが力を合わせて取り組まれた成果です。

サマー・アット・日系ガーデンでは,日系文化センター・博物館の美しいガーデンで夏のひとときを過ごせるほか,日本文化関連のディスプレイや,オンラインでも日本文化を楽しむことができると伺っています。日本の文化とともに楽しい時間を過ごしてください。

主催者,参加者,ボランティアの方々の多大なるご尽力に心より感謝申し上げます。

また,一日も早く安心して健康に過ごせる日々が迎えられますことをお祈りさせていただきます。


在バンクーバー日本国総領事 羽鳥隆